This interview with the writer and performance poet, Iquo
Eke, took place a few weeks before her first collection of poetry was released.
She has since gone on to take part in the Ebedi International Writers’
Residency and appeared at the Goethe-Institut Nigeria organised Author’s Talk
gathering, where she read a novel in progress and performed her poetry.
Why poetry first?
I’m well known for poetry so I felt it was the best for it
to come out first, besides, the poems have been ready for a long time.
How did you get into
writing in the first place?
As a teenager I used to scribble things that came to my
mind. So that is how it started. I really didn’t know it was poetry until the
late Ambassador Segun Olusola read one of my works. He had asked me something
and said give me an answer tomorrow. I did and he said, ‘so you write poetry?’ and
I thought, ‘oh, is that poetry?’ I didn’t know it could be called poetry. He
told me then that anytime I write something for him I should put a date and add
my name. That was how I began to take my poetry seriously.
What year was that?
About 1996.
How far back do some
of the poems in this collection, Symphony of Becoming go?
As far back as 1999.
1999, were you a
teenager then?
Laughter. Yes, I was a teenager then. I think there are one
or two poems from 1999 which I felt still resonated with who I am as a write
today.
Does that mean you
threw out some poems from that era?
I decided that they were not serious enough to go to press
with. I went through all my works and then looked at each for what it meant to
me at the point that I wrote it. I appreciate the reality that each represented.
Some of them represent a certain reality but maybe not in totality anymore. But
I had to ask myself, what is that true representative of who I am right now as
a person and how much I have evolved as a writer.
Did you also write
prose as a teenager and are there stories from there that you are going to
publish soon?
I am working on a collection of short stories but I doubt
that I will add any stories that I wrote back then.
Why not?
Because I have come a long way from between then and now, I
have evolved so much as a writer as compared to back then.
Is there a novel
coming?
I have started on one but I don’t know whether I can finish
it anytime soon. That is in the works.
Writers they say have
to be disciplined to write and you are not just a writer so how do you manage
to focus and come up with a book?
If I were ‘focused and disciplined’, the book would probably
have come out five years ago. But I still think one needs focus and discipline
in writing. It is not easy though because the average writer in Lagos cannot be
said to be living on writing alone, you have to be doing something else. If it
is not some 9-5 it might be some craft but it just means that when you decide
to write you have got to be disciplined and take yourself away from everything
else and face the writing. This is what I have tried to do in the last one
year.
Do you write drama as
well?
Yes, I write scripts especially for radio.
Have any of those
scripts been performed?
Oh yes. I write constantly for the African Radio Drama
Association, ARDA and they have radio drama from different parts of the country
that have been performed. I also write and translate.
To what language?
Pidgin.
There was this pidgin
blog you were involved with, how did that go?
I used to edit zazugist.com but it is no longer an online
magazine.
Do you have enough
poems for another collection?
I find myself constantly writing and I find that right now I
am beginning to write short poems, which is not something I did often in the
past. It is possible that another collection will come up, maybe not just yet.
But I am still writing.
Are you going to
enter the collection in a competition or have you done that already?
I entered it for the NLNG Prize for Literature.
What will you do with
the $100,000 prize money should you win it?
$100,000. I kind of like the way that roles around my tongue
but why plan for what I haven’t gotten yet? Even if I do not make the
shortlist, I do not think that it will colour the way I feel about my work, my
perception of my poetry. It is good that this came out just in time to enter
the prize.
How do you feel about
this book coming out now?
I feel happy, I feel like a woman who is taking her maiden
dance for the first time after having watched many maiden dances take place. I
feel this book ought to have been out long before now. But I don’t think it is
late it just feels like it is about time even though it should have been here
before now and I am happy about it. Somebody asked me, why Symphony of
Becoming? Many of the poems there are lyrical.
You started writing
before you started performing, why did you begin to perform?
I didn’t ever plan that I was going to perform, it is just
that back then Beautiful Nubia (Segun Akiolu) had this thing, Word and Sounds that
used to take place at Jazzville in Yaba (in Lagos). I went there the first time
after somebody invited me. I had poems with me that I was going to read from
the sheets of paper and I saw people get on the stage and deliver (without
reading from sheets) and I felt that was great. I love the stage and it is something
that I appreciate about myself. The second time I went there I wasn’t reading
from the sheets of paper anymore. After the first time, Beautiful Nubia told me
that was good, the next thing for you to do now is to memorise the poems. The second
time I performed there I memorised and got into the spirit of the poem and it
was nonstop.
Have you performed
poems by other people?
Once in a while I have had people who were doing the public
presentations of their works ask me to perform their poems. Yes I have.
Iquo Eke at the presentation of her book at Freedom Park, Lagos Photo: Terh Agbedeh |
Because it is a
symphony, I’d like to know if you also compose poems as music or you just adapt
for performance as you go along?
I don’t compose them as music pieces but the way the words
string together in my head it feels like music already before it comes out. Then
I love music and if we had more than 24 hours in a day I’d probably also be a
musician.
In other words, you
don’t have a music background nor do you play a musical instrument?
Yes.
But you sang in a
choir before?
Yes.
Are you still a
member of a choir?
No, but I happen to love the folklore of my people and I find
that folklore tells tales already so it helps if you understand the folklore
and I use that in my poetry.
Do some of the poems
come to you because you were told stories while growing up or you have to
research to get the imagery and symbols from folklore?
I don’t know how the imagery comes, I really can’t say but
yes I grew up listening to stories. But not often enough I must say. I did grow
up listening to stories and a lot of those things have coloured my thinking,
who I am. I don’t have to research to get the imagery, it just comes to me. It is
probably listening to stories from my grandfather before he passed on and even
my mother, a lot of the performances I do, I got right from my mother.
You must have
listened to most of the folklore in your language so one expects that you would
have written some of the poems in your language. Is one to expect a collection
in your language in the future?
That is not a bad thought but I think that at this point in
time I don’t think that I can do my language enough justice to write poetry in
it. I speak the language well, I understand a lot of our proverbs but I don’t
think I can do the language enough justice to write poetry in it.
Is it also because
some people feel that if you write in a language other than English here you
will have no audience; is that a factor in writing in English for you?
If I do decide to write in my language there is always the
option of having it translated. But thinking of whether it will affect
communication is not a problem for me. When I am ready, if I do get to that
point, I’ll write in my language.
No comments:
Post a Comment